Színes

Kedvelt francia szavak nők szájából, melyeknek eddig nem tudtad a sztoriját

2 perc olvasás

Magyar szavak a francia nyelvből, amiknek eddig nem ismerted a történetét

Nagyon sok olyan szót használunk, aminek nem is sejtjük az eredetét. Az elfogadott tények szerint a magyar nyelv a finnugor nyelvcsaládba tartozik, azonban a törököktől és a latin népektől is vannak jövevényszavaink. A kifejezetten nők körében használatos szavak között számtalan olyan szóval találkozunk, amelyek a francia nyelvből származnak, ami a latin nyelvek közé tartozik. Érdekel, hogy melyek ezek? Nos, lássuk csak!

  1. Rúzs

francia szavak rúzs

A francia nyelvben a “rouge” szó a piros szint jelöli. Az évek során, a magyar köznyelv átvette ezt a szót a franciáktól. Mi azonban nem a szín meghatározására használjuk, hanem a különleges alkalmakra viselt ajakírt jelenti. A szó származása innentől kezdve egyértelmű: a nálunk rúzsnak hívott, nők által használt kozmetikum színéről legtöbbször a piros színre asszociálunk, innen származik a kifejezés.

  1. Retikül

francia szavak retikül

Szintén a divat országából, Franciaországból ered a szó. A 18-19. században a nők kicsiny táskájukba pakolták az apró dolgokat, amik egy nő táskájába szükségesek voltak. A férfiak nagyon nevetségesnek gondolták őket, hogy ezekkel vonultak végig az utcákon. A francia nyelvben a humoros, nevetséges szó így hangzik: “ridicule”. A magyar nyelvbe a kistáskákat kezdték el az emberek retikülnek, ridikülnek hívni.

  1. Parfüm

francia szavak parfüm

Eredetileg a francia nyelvben a “parfum” szó jelentése illat. Bármilyen ruhára, ételre használják, mi magyarok azonban csak a drogériákban kapható kellemes illatszerekre használjuk ezt a kifejezést. Sokak fejében megfordul a gondolat, hogy van-e kapcsolat a szó jelentése, és a Franciaországból importált luxus cikkeknek. Hölgyeim, az asszociáció teljesen jogos!

  1. Randevú

francia szavak randi

Magyarországon ennek a szónak a hallatára minden nő felkapja a fejét, eszünkbe jut életünk első találkozása egy elegáns helyen egy számunkra különleges férfival. Nyelvünkben sokszor használjuk a kifejezés rövidebb alakját is, a randit. A francia nyelvben azonban, nemcsak a férfiakkal való szerelmi célú találkozásokra használják a szót, sokkal inkább alkalmazzák bármilyen megbeszélt találkozásra. A kifejezés eredetileg “rendez-vous”, amelyben a “rendez” egy ragozott ige, a “vous” pedig a magázó formula.

  1. Dézsávü

Amikor olyan érzés kap el minket, mintha egy adott szituáció már megtörtént volna velünk, akkor a dézsávü kifejezést használjuk. A franciáknál ez 2 szóból áll, jelentése magyarra fordítva: már látott, már láttam. A magyarban viszonylag régi szónak tekinthető, hiszen ma már gondolkodás nélkül leírhatjuk úgy, ahogy azt halljuk: dézsávü.

Lehetne még folytatni a sort, azonban ezekből a szavakból is kiderül, hogy nem véletlen az a gondolattársítás, hogy Franciaországról a legtöbb nőnek a divat és a luxus jut eszébe.
Azért félreértés ne essék! A franciaágynak és a párizsinak semmi köze Franciaországhoz!




Kapcsolódó bejegyzések
Színes

Négy tipp a ruhák színeinek színpompás összehangolására

3 perc olvasás
A megfelelő színkombinációk kiválasztása ruházatunkban döntő jelentőségű, lévén az összhatásnak köszönhetően egyfajta kisugárzás jön létre, amit a külső szemlélők pontosan érzékelnek. Ráadásul…
DivatSzínes

Mitől lesz egy eljegyzési gyűrű különleges?

5 perc olvasás
Nincs két ugyanolyan kapcsolat: minden kötelék egyedi és páratlan e világon. Ha pedig egy ilyen egyedülálló kapocs alakul ki két ember között,…
Színes

Az illatok szerepe a divatban és a stílusban

2 perc olvasás
Minden stílusnak megvan a maga illata? Ez így nyilván nem igaz, de az már annál inkább, hogy minden embernek megvan a maga…
Légy tagja az elit klubnak!

Értesülj elsők között a legújabb bejegyzéseinkről!